Гость 17 декабря 2020 "Запрашиваемая рабочая позиция находится в центральном реестре свободных мест, занятых держателями трудовой карты" Нет. Не занятых, а тех, которые могут быть заняты. Занятых — obsazených. 17 декабря 2020
Natalie 17 декабря 2020 Нет. Не занятых, а тех, которые могут быть заняты. Занятых — obsazených. obsadit Dokonavé sloveso (zaplnit místo) заня́ть, забра́ть, овладе́тьJe obsazeno. За́нято.(místo v závodě) заня́ть(přidělit funkci) заня́ть, замести́ть, назначи́ть (на пост)(roli ve filmu) распредели́ть ро́ли(okupovat) заня́ть, захвати́ть, оккупи́ровать 17 декабря 2020
Natalie 17 декабря 2020 Нет. Не занятых, а тех, которые могут быть заняты. Занятых — obsazených. Не согласна. Все же: занятых, а не те, которые могут быть. Нет там могут быть. 17 декабря 2020
Artem A 17 декабря 2020 Нет. Не занятых, а тех, которые могут быть заняты. Занятых — obsazených. На английском сказано так: "the requested work position is in central records of job vacancies fillable by employment card holders" Т. Е. "заполняемых, занимаемых, занятых" 17 декабря 2020
Гость 17 декабря 2020 Не согласна. Все же: занятых, а не те, которые могут быть. Нет там могут быть. Потому что одним словом эту форму перевести не получится. На английском получится. Сравните occupied и occupable. Это разные слова. Второе из этой пары как раз и есть obsaditelný. 17 декабря 2020
Гость 17 декабря 2020 заполняемых, занимаемых, занятых" Нет. Как раз и не так. Именно, тех, которые могут быть заполнены, подлежащие заполнению. Ваш перевод подходит к слову filled. https://ru.wiktionary.org/wiki/-able 17 декабря 2020
Olga.kurda 17 декабря 2020 centrální evidenci volných pracovních míst obsaditelných držiteli zaměstnanecké karty Что тут спорить-то насчет перевода, это же название самого этого реестра (или как его назвать), логично, что в нем позиции, которые могут быть заняты (да и само слово obsaditelných содержит этот смысл), а не уже заняты. Может быть второй вариант - это для вот этой ситуации https://www.mvcr.cz/clanek/zamestnanecka-karta.aspx?q=Y2hudW09NA== 17 декабря 2020
Artem A 17 декабря 2020 В общем, простите-извините, я не хочу спорить. Просто передал в конференцию то, что мне сказали при подаче документов. 17 декабря 2020
Гость 17 декабря 2020 В общем, простите-извините, я не хочу спорить. Просто передал в конференцию то, что мне сказали при подаче документов. Возможно, сотрудник не компетентен. Я же тоже не на ровном месте придумала. У меня муж продлевался. Я сама ему все анкеты заполняла. Я удивляюсь, что в вашу анкету вообще заглядывали при вас. У нас молча принимали, и все. Вот только на ПМЖ заглянули. Там анкета такая же, как для ВНЖ, и нет инструкций отдельно для ПМЖ. И вот как раз при подаче на ПМЖ сотрудница указала что для каждого из семьи надо добавить, и это касалось только обоснованности прошения. Для мужа надо было написать «после пяти лет по карте», а для нас — «после пяти лет непрерывного пребывания». 17 декабря 2020
Natalie 17 декабря 2020 В общем, простите-извините, я не хочу спорить. Просто передал в конференцию то, что мне сказали при подаче документов. Согласна. Мнение высказали, а там каждый решает сам. Лично я согласна с тем, что вам сказал специалист и с вашим переводом. 17 декабря 2020
Matisuyahu 18 декабря 2020 Если я оформляю ТК и для ребенка долгосрочную визу, то в анкете на долгосрочную визу заявитель я или ребенок? Спасибо за ответ 18 декабря 2020
Matisuyahu 21 декабря 2020 Вопрос по анкете на ТК 1) пункт Е (адрес места жительства на территории ЧР) указывать как в договоре о жилье? 2)bydliště у ребенка: адрес прописки? 3) если не знаю место прописки отца, так как родители давно развелись и не общаемся, можно не указывать? 4) пункт G (последние место жительства заграницей) что имеется ввиду? 5) образование: указывать самое высокое и специальность по этому образованию или то, на основании которого получаю ТК? Спасибо за ответ! 21 декабря 2020
IKA 22 декабря 2020 Вопрос по анкете на ТК 1) пункт Е (адрес места жительства на территории ЧР) указывать как в договоре о жилье? 2)bydliště у ребенка: адрес прописки? 3) если не знаю место прописки отца, так как родители давно развелись и не общаемся, можно не указывать? 4) пункт G (последние место жительства заграницей) что имеется ввиду? 5) образование: указывать самое высокое и специальность по этому образованию или то, на основании которого получаю ТК? Спасибо за ответ! 1) Да 2) Да 3) Можно 4) Если вы проживали в иной стране, чем та, где у вас адрес постоянной регистрации 5) Любое. Нет никаких проблем указать самое высокое, даже если вы на склад едете. Лучше указать правду. 22 декабря 2020
Natalie 22 декабря 2020 Вопрос по анкете на ТКСпасибо за ответ! 1) если вы там будете проживать, то да. 2) нет, место проживания. 3) можно написать: не известно. 4) Там, где вы последний раз жили за границей (предполагаю, зарегистрировано). 5) образование: то, на основании которого получаю ТК? 22 декабря 2020
Matisuyahu 25 декабря 2020 В заявлении о предоставлении долгосрочной визы пункт об мед страховании можно оставить пустым? 25 декабря 2020
Natalie 26 декабря 2020 В заявлении о предоставлении долгосрочной визы пункт об мед страховании можно оставить пустым? Предполагаю, что нет. Ибо это один из основных требований при въезде в страну и проживанию в ней. 26 декабря 2020
Matisuyahu 26 декабря 2020 А как же оформлять страховку, если даты въезда не известны? Предполагаю, что нет. Ибо это один из основных требований при въезде в страну и проживанию в ней. 26 декабря 2020
Natalie 28 декабря 2020 Страховку сейчас можно оформить в один день. Ни разу проблем с этим не было! 28 декабря 2020
ЛанаЛ 15 января 2021 Продолжаю мой квест. Документы для визы. Свидетельство о браке, сиво-о о рождении для ребенка - эти документы показывать оригинал (его возвращают) и перевод на чешский (его забирают), верно? Или нужно как то по другому? 15 января 2021
R.Alina 15 января 2021 5 минут назад, ЛанаЛ сказал: Свидетельство о браке, Нотариально заверенный перевод, который забрали, и имела с собой оригинал который просто попросили показать) 15 января 2021
Juliana1 14 февраля 2021 Добрый вечер, подскажите пожалуйста буду заполнять анкету на второе продление ВНЖ после визы по воссоединению, заполнять все так же как и на первое продление? Благодарю 14 февраля 2021
Juliana1 15 февраля 2021 Ребят заполняю анкету на второе продление ВНЖ после визы по воссоединению, есть пара вопросов, помогите пожалуйста. Интересует пункт: 14. " Работодатель после приезда в Чехию", если у меня была виза и я не работала, а начала работать после получения ВНЖ, мне писать где я сейчас работаю? 15. Účel pobytu. Забыла что писала в предыдущей анкете, для свободного рынка труда, родинный или слоучени родины? 17. Предыдущее проживание дольше чем 3 месяца. Что сюда вписать если была виза и ВНЖ? Благодарю 15 февраля 2021
Lana 15 февраля 2021 1 час назад, Juliana1 сказал: 15. Účel pobytu. Забыла что писала в предыдущей анкете, для свободного рынка труда Žádost o povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny Zákon č. 326/1999 Sb.Zákon o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů § 42a 1 час назад, Juliana1 сказал: 17. Предыдущее проживание дольше чем 3 месяца. Что сюда вписать если была виза и ВНЖ? Все проживания, которые длились дольше 90 дней - и долгосрочная виза и ВНЖ 15 февраля 2021
Juliana1 15 февраля 2021 Просто где то обсуждали тему что написать, если слоучени то это без свободного рынка труда, а если родинный то это код 95 с свободным доступом на рынок труда 15 февраля 2021
Lana 16 февраля 2021 16 часов назад, Juliana1 сказал: Просто где то обсуждали тему что написать, если слоучени то это без свободного рынка труда, а если родинный то это код 95 с свободным доступом на рынок труда Наоборот. У Пользователя гражданская жена с целью rodinný - у неё нет свободного выхода на рынок труда. Дискуссия по ссылке 16 февраля 2021
Polina Huschina 16 февраля 2021 Добрый день, подскажите, кто сталкивался, в анкете на долгосрочную визу в пункте 18 и 19 современная работа и работодатель, что нужно писат, если я на данный момент нахожусь в отпуске по уходу за ребёнком? Спасибо. 16 февраля 2021
Lana 16 февраля 2021 53 минуты назад, Polina Huschina сказал: 18 и 19 современная работа и работодатель, что нужно писат, если я на данный момент нахожусь в отпуске по уходу за ребёнком? Если официально оформлен декретный отпуск у работодателя, я бы так и указывала В 18 пункте - Mateřská dovolená В 19 пункте - данные о работодателе 16 февраля 2021
AllaLiz 23 февраля 2021 Подскажите, пожалуйста, в анкете на ВНЖ, в графе "родители" что писать, если родителей уже нет в живых? Все равно писать ФИО? А там где адрес родителей, писать последнее место регистрации перед смертью или написать, что умерли (как на чешском это правильно написать?). P.S. Я так понимаю, эти данные указываются для идентификации заполняющего анкету, поэтому думаю, что ФИО родителей в любом случае надо писать, а в графе, где адрес, указать, что умерли или я не права? 23 февраля 2021
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы ответить.