Услуги перевода с/на чешский

Сегодня связывалась с Ликиновой ,с украинского на чешский она не переводит!Если кто знает координаты судебных переводчиков с украинского на чешский в Праге напишите пожалуйста!

Йенифер Newbie
Переводила все документы на визу для посольства в Праге, барышня очень приятная, все быстро, четко, грамотно. И все документы мне отдала уже нотариально заверенные, что было вдвойне приятно.

контакты:

Rašinovo nabreži 1672/76 Прага 2. Тел 777-729-585. Eliška Živorova

на набережной Влтавы, в 1-2 кварталах от танцующего дома

 

На предыдущей странице мое сообщение. В прошлом году переводила, на ее визитке написано с русского и с украинского на чешский. Позвоните ей чтобы уточнить

Я в Украине! Мне бы электронный адрес!

 

Спасибо Вам за отзывчивость;-)

Йенифер Newbie

Электронки на визитке нет, но я могу завтра позвонить ей, узнать

Спасибо Вам девочки!!!

Чё-то я не в курсе... Может какие-то региональные праздники??

  • 3 месяца спустя...
Электронки на визитке нет, но я могу завтра позвонить ей, узнать

Йниффер, сорри Вы позвонили, узнали? Я бы тоже туда сына отправила бы. Ему надо продлеваться, надо перевести и нотариально заверить 3 документа. Справку о денежных средствах и согласие моё и мужа на пребывание в ЧР с целью учебы.

 

Плиз подскажите это тот же адрес или она переехала. Чтобы я сыну отправила точный адрес, спасибо!!!

Йенифер Newbie

Marina KZ

Нет, не звонила - Злата выше дала ссылку на мэйл этого переводчика, думаю для желающих не будет проблемы написать :)

Marina KZ

нет, не звонила - Злата выше дала ссылку на мэйл этого переводчика, думаю для желающих не будет проблемы написать :)

Всё ок отправила по адресу запрос контактов, чтобы связаться.

 

Спасибо

Locomachine Newbie

Может это поможет, список судных специялистов(znalec) и переводчиков(tlumočník).

http://datalot.justice.cz/justice/repznatl.nsf/$$SearchForm?OpenForm&Seq=4#_RefreshKW_select_5

глюк

Марина, мое свидетельство о рождении, а также наше свидетельство о браке было переведено, здесь в Чехии, судебным переводчиком, у нотариуса перевод не был заверен, вполне достаточно того, что на переводе стоит печать, судебного переводчика.

То есть вот то, что мне написали будет заверено судебным переводчиком? А этого достаточно для подачи в Посольство в ЧР для продления визы? Вот именно этих документов:

1.справки о денежных средствах .

2. 1 доверенность на учебу сына в ЧР .

Вот, что мне написала переводчик, см ниже...

Все документы будут с заверением и печатью переводчика потому, что это будут документы оригинал. Документы, с которых делается копия (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, диплом) тогда надо снимать копию и заверять нотариусом а эти документы Ваш сын должен будет предоставлять каждый школьный год снова и оригинал. Потому они скрепляются и заверяется сам перевод переводчиком.

 

Заранее благодарю за ответ и внесение ясности.

Когда я подавала документы на продление, а в последствии и на пмж, я предоставляла документы-оригиналы, в том числе и те, которые были переведены судебным переводчиком, а вот копии с этих документов, в полиции делали сами, то есть копии с этих документов, не требовалось заверять у нотариуса, во всяком случае, на тот момент (два года назад), но если Вы, вместо оригинала предоставите копию, то в этом случае копия обязательно должна быть заверена у нотариуса.

Cпасибо Аннета, всё теперь понятно. У сына документы будут оригиналы на русском языке, мы ему почтой выслали, теперь ему останется перевести у судебного переводчика на чешский и там заверят для подачи в Посольство!

Марина, пожалуйста. Но на всякий случай, необходимо уточнить в посольстве (Посольство - Вы имете ввиду цизинскую полицию?), нужны ли дополнительно копии этих документов, не обязательно заверенные, так как могут попросить к документам-оригиналам приложить копии. Я подавала документы, в цизинскую полицию, в Усти над Лабэм и там копии не требовали, копии в полиции сделали сами.

Марина, пожалуйста. Но на всякий случай, необходимо уточнить в посольстве (Посольство - Вы имете ввиду цизинскую полицию?), нужны ли дополнительно копии этих документов, не обязательно заверенные, так как могут попросить к документам-оригиналам приложить копии. Я подавала документы, в цизинскую полицию, в Усти над Лабэм и там копии не требовали, копии в полиции сделали сами.

 

Да думаю скажу ему, чтобы копии обязательно сделал со всех документов. Я незнаю какую имею в виду полицию, знаю что сын уже там регистрировался, там же будет продлеваться.

Понятно, цизинская полиция (cizinecká policie) - это полиция для иностранцев, Ваш сын именно там и регистрировался.

  • 1 месяц спустя...
Александер Newbie
Я в Украине!Мне бы электронный адрес!

 

+1 если кто то еще в теме

  • 1 год спустя...
Vladyslav Newbie

Нужны переводы с английского на чешский, с русского на чешский, переводчики желательно нативные. Цена от 40 грн за тыс. символов. Если кому-то интересно, пишите в пм (если нет, не пишите ничего, пожалуйста)

Перевожу на понятный язык - предыдущий оратор предлагает 40 крон за 1000 знаков.

В реальности 1800 знаков стоят - от 250 крон.

Так что, кто хочет в качестве тернировки или благотворительности заняться - пишите в личку автору.:D

Перевожу на понятный язык - предыдущий оратор предлагает 40 крон за 1000 знаков.

В реальности 1800 знаков стоят - от 250 крон.

Так что, кто хочет в качестве тернировки или благотворительности заняться - пишите в личку автору.:D

Так ведь даже не крон 40 хочет, а гривен...

Так это примерно то же самое)) Вроде щас курс 1 к 1

Так это примерно то же самое)) Вроде щас курс 1 к 1

Но так да, практически 1 к 1

Locomachine Newbie

А 1000 знаков это примерно сколько текста? :unsure:

Ну, считается, что 1800 знаков - это 1 нормостраница.

То есть 30 строк по 60 знаков, включая пробелы. Примерно получается страница формата А4

Locomachine Newbie

Спасибо Zlata. :)

  • 2 недели спустя...
fotiniyaSV33 Newbie

Добрый день! Кто может подсказать адрес судебного переводчика с украинского на чешский в г. Брно? Спасибо!

 

Искала нажимала...пока не получилось. Кто нибудь знает судебного переводчика с Украинского на Чешский

добрый день! поделитесь пожалуйста адресом судебного переводчика в Брно. Спасибо!

Наверх
  • Создать...