Анкета и вопросы по сбору документов

пребывание

"пребывание" означает "пребывание", а не срок действия визы...

"пребывание" означает "пребывание", а не срок действия визы...

Спасибо за ответ. А если въезжал и выезжал несколько раз по данной визе? У кого не спрашиваю, все по разному отвечают...

Я бы указала даты последнего по времени пребывания.

Я бы указала даты последнего по времени пребывания.

Спасибо!

  • 1 месяц спустя...
fotiniyaSV33 Newbie

Souhrn hlavních změn v zákoně o pobytu cizinců k 18.12.2015.

1. Dlouhodobá víza

Dlouhodobé vízum bude moci být uděleno s platností až na 1 rok ???

Souhrn hlavních změn v zákoně o pobytu cizinců k 18.12.2015.

1. Dlouhodobá víza

Dlouhodobé vízum bude moci být uděleno s platností až na 1 rok ???

Да,теперь по новому закону долгосрочную визу могут выдать на срок до 1года.)

  • 2 недели спустя...

пустые графы, куда нечего писать, как оставлять? пустыми или NE?

пустые графы, куда нечего писать, как оставлять? пустыми или NE?

В анкете на долгосрочную визу я писала NE, в заявлении на трудовую карту оставляла пустыми

  • 1 месяц спустя...

Подскажите сколько стоит консульский сбор на "долгосрочную визу по воссоединению" в Киеве?

было 93 евро дети до 6 лет даром

  • 1 месяц спустя...

Подскажите, пожалуйста. У меня место проживания отличается от прописки в паспорте. П.38 "Домашний адрес заявителя" какой адрес писать - где реально живу или где прописана?

И п. 18-19 для ребенка-школьника. (там написано название образовательного учреждения). Писать "Современная работа - школьник", "Работодатель (название образовательного учреждения) - школа NNN "?

  • 2 недели спустя...

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как пишется на чешском домохозяйка или безработная.И что лучше вписать?

домохозяйка или безработная.И что лучше вписать?

Если у вас есть семья (или один муж), то логично написать - домохозяйка,

если семьи нет - то безработная...

Но лучше написать домохозяйка, конечно)))) - žena v domácnosti

Я просто в графе место работы писала "ne"

Если у вас есть семья (или один муж), то логично написать - домохозяйка,

если семьи нет - то безработная...

Но лучше написать домохозяйка, конечно)))) - žena v domácnosti

Спасибо большое! У меня муж и годовалый ребенок. Домохозяйка как то красивее звучит что ли ))))так и впишу ;)

Спасибо большое! У меня муж и годовалый ребенок. Домохозяйка как то красивее звучит что ли ))))так и впишу ;)

а мне кажется если вы пишете "домохозяйка" - это подрахзумевает именно этот вид работы (и совсем не у вас дома)

я бы вот так написала:

в графе место работы писала "ne"
а мне кажется если вы пишете "домохозяйка" - это подрахзумевает именно этот вид работы (и совсем не у вас дома)

я бы вот так написала:

Спасибо!Возможно вы и правы....обдумаю еще раз.

У меня муж и годовалый ребенок. Домохозяйка как то красивее звучит что ли ))))так и впишу ;)

Можете написать v domácnosti s dítětem :)

"домохозяйка" - это подрахзумевает именно этот вид работы (и совсем не у вас дома)

А какой вид работы это подразумевает? И в каком доме?:D

Жена в домацности - это домохозяйка у себя дома и никак иначе.

А какой вид работы это подразумевает? И в каком доме?:D

Жена в домацности - это домохозяйка у себя дома и никак иначе.

ну есть вид заработка - домохозяйка. Управдом, уборщица, няня или все в одном лице, ведение хозяйства - т.е. такая работа в любом доме, за которую получают деньги.

В данном случае "отсутствие работы" или "декретный отпуск" как написали выше - имхо больше подходит

но это мысли в слух и вообще мое личное мнение:p

Извиняюсь, я наверное поднадоела своими вопросами ,анкета заполняется на чешском а на каком языке писать имя и фамилию? :(

имхо больше подходит

А не имхо правильно указать домохозяйка:D

Потому что работа не может называться "я работаю домохозяйкой"

Оказание услуг личного характера (и соответственно, получение за это денег) входит в вольную живность и в таком случае женщина называется не домохозяйка, а частный предприниматель

 

а на каком языке писать имя и фамилию?

Так, как они написаны в вашем заграничном паспорте - буква в букву

а не имхо правильно указать домохозяйка:D

Потому что работа не может называться "я работаю домохозяйкой"

Оказание услуг личного характера (и соответственно, получение за это денег) входит в вольную живность и в таком случае женщина называется не домохозяйка, а частный предприниматель

Значит все таки ne?

ну напишите не...

Про свою маму, которая, конечно в соответствии с возрастом уже не работает - я писала - на пенсии

 

Не работает - понятие растяжимое - вы можете не работать, потому что безработная (у вас в силу каких-то причин нет работы)

но, если вы занимаетесь ребенком и хозяйством. а ваш партнер материально обеспечивает семью, то фактически вы - домохозяйка, или вы находитесь в декретном отпуске по уходу за ребенком

или вы находитесь в декретном отпуске по уходу за ребенком

учитывая дитя в 1 год - самый отличный вариант

Я тоже сижу дома с ребёнком - не работаю, так пишу обычно как написала выше. Мне в ministerstve vnitra сказали лучше так написать. В другом месте анкету заполняла - они там не вдавались в подробности так писала nezaměstnana. Пишите как для вас ближе по ощущениям, что ли.

ну напишите не...

Про свою маму, которая, конечно в соответствии с возрастом уже не работает - я писала - на пенсии

 

Не работает - понятие растяжимое - вы можете не работать, потому что безработная (у вас в силу каких-то причин нет работы)

но, если вы занимаетесь ребенком и хозяйством. а ваш партнер материально обеспечивает семью, то фактически вы - домохозяйка, или вы находитесь в декретном отпуске по уходу за ребенком

Спасибо огромнейшее!!!Форум то что надо!!!!

учитывая дитя в 1 год - самый отличный вариант

Декретный отпуск по уходу за ребёнком - это мне тоже в том месте где писала что безработная, сказали так писать не правильно. Тогда у меня действительно должен быть оформлен на территории Чехии отпуск по уходу за ребёнком - то есть была работа, а с неё уже ушла в отпуск :)

У меня тоже декретный отпуск.:) И ответ "ne" при приеме документо замечаний не вызвал.:)

Декретный отпуск по уходу за ребёнком - это мне тоже в том месте где писала что безработная, сказали так писать не правильно. Тогда у меня действительно должен быть оформлен на территории Чехии отпуск по уходу за ребёнком - то есть была работа, а с неё уже ушла в отпуск :)

А при чем территория Чехии? Это ж анкета на визу и речь идет о родной стране пока? Или я пропустила что-то..

А вообще вот ту фразу на чешском про дома и дитятем я на вскидку пепевела как нечто похожее на декретный отпуск))))

Наверх
  • Создать...