Материалы по изучению чешского языка

@Natalie, если хотите могу посоветовать читалку и перешлю вам книжку, я ее в моби сохранила и читаю на телефоне.. Думаю, что читалка подходитт и для планшета. Хотите?

На планшете вряд ли.

Не на планшете, а на каком-нибудь сайте по конвертации

@Natalie, если хотите могу посоветовать читалку и перешлю вам книжку, я ее в моби сохранила и читаю на телефоне.. Думаю, что читалка подходитт и для планшета. Хотите?

Хочу, конечно.

 

Не на планшете, а на каком-нибудь сайте по конвертации

Тоже мысль. Я подумаю, поищу.

Читалка

 

Моби - поддерживает

Если поставится к вам на планшет, скажите - я вам книгу пришлю

а на каком-нибудь сайте по конвертации

Кстати, конвертировала пдф в моби для пробы... Очень полезная вещь!

Да у меня моби пока вот не взялся! Погодите с конвертацией-то!

Погодите с конвертацией-то!

Я говорю в принципе. Сайты для конвертации - вещь полезная, я испробовала и довольна.

Ну мне пока просто нужды не было. Я скачивала все на планшет (или не я). И вот тут возникла печалька.

Я говорю в принципе. Сайты для конвертации - вещь полезная, я испробовала и довольна.

Есть кстати читалка, у которой встроена конвертация. Кажется calibre. Посмотрю потом на компе.

Я ей постоянно пользуюсь, чтобы конвертировать амазоновские файлы, а то там книжку купишь, а читать её кроме как на киндле никак (ну в телефоне можно, но я хочу на своей электронной книге, а там нельзя)

Спасибо!!! Скачала Zlaty читалку. После этого книжка, которую я скачала, открылась

UliyaGrinenko Apprentice

Муж уже почти 3 месяца каждую среду ходит на языковые курсы от завода, говорит толку почти ноль... В маркете и с колегами чехами, язык учится легче и быстрее

Муж уже почти 3 месяца каждую среду ходит на языковые курсы от завода, говорит толку почти ноль... В маркете и с колегами чехами, язык учится легче и быстрее

Так это и так ясно: при наличии общения курсы почти не нужны. Дети-то как учатся? В семье, от мамы, папы... На курсы же не ходят (я имею ввиду детей-носителей языка).

UliyaGrinenko Apprentice
Так это и так ясно: при наличии общения курсы почти не нужны. Дети-то как учатся? В семье, от мамы, папы... На курсы же не ходят (я имею ввиду детей-носителей языка).

Дети учатся говорить вообще, а мы другой язык

Дети учатся говорить вообще, а мы другой язык

Да не соглашусь, конечно. Ибо я - как раз "опытный материал". В Польше, очень в сознательном возрасте, после полугодового общения с местным населением, начала говорить БЕЗ АКЦЕНТА. Долго помнила язык. Очень долго. В Чехии - если бы не жуткая необходимость общения и делового общения, так, поди и не заговорила бы. Ну и вот немецкий учу, мне преподаватель говорит: главное, это говорить! Страшно, но надо!

Дети учатся говорить вообще, а мы другой язык

Учится говорить вообще сложнее чем учить другой язык. Просто многие подходят к изучению не с той стороны а надо как дети учить.

Учится говорить вообще сложнее чем учить другой язык. Просто многие подходят к изучению не с той стороны а надо как дети учить.

Надо. Но не получается. И да: хотелось бы знаков препинания в разговоре об обучении.;-)

Надо. Но не получается. И да: хотелось бы знаков препинания в разговоре об обучении.;)

Почему не получается? Про знаки препинания вы правы. Но лень менять экран постояно.:oops: к тому же я писменный русский подзабыла, могу ошибаться. Где то 23 года не использовала почти.:oops::oops::oops:

Почему не получается? Про знаки препинания вы правы. Но лень менять экран постояно.:oops: к тому же я писменный русский подзабыла, могу ошибаться. Где то 23 года не использовала почти.:oops::oops::oops:

Где-то уже была эта беседа... У меня прямо дежавю какое-то. Не получается, потому что при обучении таким методом, как дети учатся, нужно быть в СРЕДЕ носителей языка.

Где-то уже была эта беседа... У меня прямо дежавю какое-то. Не получается, потому что при обучении таким методом, как дети учатся, нужно быть в СРЕДЕ носителей языка.

Была. Мы с вами же ее и вели.:D

Была. Мы с вами же ее и вели.:D

Дык вы это заново по кругу решили?:eek:

Дык вы это заново по кругу решили?:eek:

Нет. Я забыла. Вы напомнили.:unsure:

  • 3 месяца спустя...

Jednoduchý trik

:wall:

Можно еще подставлять слова "babička" или "tatínek", и в зависимости от их окончания определять mne или mě будет.

Так, пробуем:

babička

bačky

babičce

babičku

o babičce

babičkou

И... Что нам это дало?

Так, пробуем:

babička

bačky

babičce

babičku

o babičce

babičkou

И... Что нам это дало?

Если в окончании остается K (2 и 4 падежи), то mě, а если появляется C (3 и 6), то mne.

А если tatínek, то там если длиннее окончание (- ovi), то слово длиннее - mne, если короче (tatínka), то слово короче - mě.

Нет понять чешскую логику мне не дано:D

Вот кто из вас помнит по номеру какой винительный падеж (не перечисляя падежи в уме?)

А они могут говорить о падежах по числам!!! 3-й или 5-й

Нет понять чешскую логику мне не дано

Сын в жаковске написал особни годноцени - больше всего ему нравится TV. Я подписал там, что никакого TV у нас дома вобще нет.

Olga.kurda Enthusiast
А они могут говорить о падежах по числам!!! 3-й или 5-й

Вот, я этой фишки тоже не понимаю, преподаватели чешского часто используют именно числа, а не названия падежей. Как их можно так запомнить-то?

Наверх
  • Создать...