Арендаторы не платят за аренду жилья

Вот очень умные слова: хорошим договором аренды. Только вы уверены, что он хороший, если ни бум-бум в чешском и компанию берете "из русскоговорящих".

Вот очень умные слова: хорошим договором аренды. Только вы уверены, что он хороший, если ни бум-бум в чешском и компанию берете "из русскоговорящих".

Договор можно перевести у переводчиков или агенство само его переведет ( как правило используют свои типичные договоры, составленные юристами или адвокатами). Никаких проблем не вижу.

Я вот спорить не люблю. У меня такая жизненная позиция: я свою мысль, знания высказала, а там как знаете: хотите, принимайте, хотите - нет.... Так вот "договор можно..." - можно! Мама дорогая, я как-то на немецкий переводила. "Отличное бюро переводчиков"... По факту мне чуть не превратили стиральную машинку в слона /образно/. Чтобы понимать, как ПРАВИЛЬНО перевести договор, надо закон ЧУВСТВОВАТЬ. А какое там чувство закона у переводчика! У нас и на своем языке закон так читают и трактуют, что мама не горюй. Я читаю договоры, это ж... чужая мать на плачется, как их юристы (!!!) пишут! А тут чужой язык, чужой закон! Огрехи перевода - страшная вещь. Помните анекдот?

В районной гостинице у иностранца пропали туфли. Он через переводчика общается с горничной:

Иностранец:

— Вы не брали мою обувь?

Переводчик:

— Он спрашивает, не брали ли вы его обувь?

Горничная:

— Очень она мне нужна!

Переводчик:

— Она говорит, что ваши туфли ей нужны.

Иностранец:

— Тогда пусть заплатит!

Переводчик:

— Он говорит, чтобы вы заплатили за его туфли.

Горничная:

— Здрасьте, я ваша тетя!

Переводчик:

— Она говорит, что она ваша тетя.

Иностранец:

— Тогда пусть заплатит половину.

Переводчик:

— Он хочет, чтобы вы заплатили хотя бы половину.

Горничная:

— А хрена он не хочет?!

Переводчик:

— Она предлагает вам расплатиться овощами.

Вот вам и перевод!

Я сам неоднократно переводил в Чехии и договоры и доверенности у судебных присяжных переводчиков и всегда сам переводы перепроверял и никаких неточностей в правовом понимании не находил ( такие переводчики как правило с юридическим образованием и юридической практикой), не говоря уже об обсурдных переводах у них.

Отлично. Замечательно... Я просто рада за вас и ваших клиентов.

  • 9 месяцев спустя...
Mikchail Newbie

Интересно, чем дело в итоге закончилось у Pablo

  • 1 год спустя...
Выяснилось, что эти арендаторы имеют большие невыплаченные долги.

Плохо, что автор темы исчез и не написал чем закончилась заварушка.

Жесть, конечно жесть. И случается не так уж и редко. И это конечно большая ложка дёгтя. И получается, исходя из темы, что по закону сложно разрулить такую ситуацию. А у топикстартера ситуация осложняется и тем, что его кв-ра в кооперативе, а не в собственности. Но сегодня, читая очередную статью о Чехии я узнал такую вещь. Что существует реестр неплатёжеспособных лиц. Теоретически, если человек имеет долги не может оплатить аренду квартиры - он должен быть в этом реестре. Или если его там нет, то его обязаны занести в такой реестр, как хронического должника. Так? Или за какие грехи может чел попасть в этот реестр?

Для того чтобы человек туда попал его должен туда занести тот, кому он должен. Ну и посмотреть в этот реестр может только сам должник, конечно только информациб о себе. Можно конечно попросить с человека справку из реестра перед тем как заключать договор. Но кто угодно туда точно не может посмотреть. Ну и при аренде квартиры такую справку просить странно... Не слышал о таком. Банки просят такие справки для кредитов.

Ну и при аренде квартиры такую справку просить странно...

Почему странно? Очень интересный реестр. Я бы попросил бы такую справку. От всего не застрахуешься. Но если есть возможность узнать о порядочности-непрядочности квартиросъёмщика - это очень хорошо. Ибо в случае чего - увы, но закон никак не защищает собственника. Тема о непорядочности арендаторов увы не единственная на этом форуме. И среди арендодателей есть нехорошие люди. Но это отдельная тема. Не этой ветки.

Моему другу, проживающему в Германии, тогда показалось странным следующая ситуация: С него арендодатели потребовали так называемую страховку от случайностей. Смысл страховки заключался в том, что если у арендатора нет возможности платить за аренду квартиры, то платит страховая компания. Стоила такая страховка очень недорого по его словам. Но без этой страховки арендодатели категорически отказывались заключать договор аренды.

  • 3 недели спустя...

В Португалии требуют поручителей, кто будет за вас платить если вы не платите ;)))

Для приезжих это проблема

Каждый хочет перестраховаться. Это нормально. Благотворительность - это хорошо. Помочь человеку, который нуждается или попал в трудную ситуацию - тоже хорошо. А вот попасть на уловку жуликов которые и не собирались платить за жильё - увы не есть хорошо.

Наверх
  • Создать...