Название для фирмы

Spiroksy, 26.01.12

  1. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Нужна помощь! Не могу название для фирмы сочинить, то есть проверить без реестрика. А ссылку на него найти самостоятельно не смогла. Знаю, что на сайте давали ссылку на реестрик.

    :unsure:Наверно. Только как теперь сравнивать есть такое название или нет? Непонятно ((. Нужен совет. А вот например, DenRik или DenaRik как звучит?

    Справилась. Только всё равно беда с названием. Хочется чтобы слово было и благозвучным и чтобы отражало нечто цельное. Какие названия приняты у чехов. Такие как Мечта, Флора и всякое такое принято?
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #1
  2. Artwoman
    Активный участник

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40
    Симпатии:
    83
    Адрес:
    Город чехов
    Если чисто по звучанию, мне больше нравится 2-й вариант :) хотя 1-й как-то ближе к чешскому, что ли.....
     
    Artwoman, 26.01.12
    #2
    Spiroksy нравится это.
  3. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Мне больше нравится DenaRik.;) Соединительная гласная как-то смягчает.

    Мечта, флора - мне кажется заезженными.
     
    Natalie, 26.01.12
    #3
    Osma нравится это.
  4. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Конечно, Natalie! Это понятно. Просто имела ввиду само направление названий. С другой стороны, название с. Р. О. Будет отражаться только в договорах. А торговое название уже можно придумать под себя, что-нибудь более красочное. Ээээ... Ну это я так рассуждаю. Предприниматели подтвердите или опровергните, плиззз...

    Спасибо! Я в основном наших чехов и спрашивала. Вам виднее и слышнее :). Чтож продолжим дальше искать "Мечту"...
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #4
  5. Alf
    Постоянный участник

    Регистрация:
    12.07.11
    Сообщения:
    548
    Симпатии:
    726
    Адрес:
    Казахстан
    Да уж с названием может получиться казус!
    Я к тому что в нашем понимании название звучит, а при переводе могут разные тонкости и нюансы появиться..... Мало ли с чем будет этот перевод ассоциироваться.....
    Вроде простая вещь придумать название, однако "как ты яхту назовешь, так она и поплывет..."!!!
     
    Alf, 26.01.12
    #5
    Spiroksy нравится это.
  6. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Хочу также акцентировать внимание на моём втором вопросе: название с. Р. О. Будет отражаться только в договорах, а торговое название уже можно придумать под себя, что-нибудь более красочное? Ээээ... Ну это я так рассуждаю. Предприниматели подтвердите или опровергните, плиззз...

    Как же трудно.:)Хочется чего-то нежного и женского. А надо технологичного скорее всего. Какого-нибудь Интеграла...:D
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #6
  7. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    talks.guns.ru/forum/83/876522.html
    loyd.com.ua/theme/item-240/index.php?article=9812
     
    Natalie, 26.01.12
    #7
    Spiroksy нравится это.
  8. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    А вот такое название как? "Mistrovske dilo" и по-английски вроде читается нормально. :help:как всегда надо срочно согласовать :D.
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #8
  9. Victoria
    Постоянный участник

    Регистрация:
    04.02.11
    Сообщения:
    1.130
    Симпатии:
    834
    Прошу прощения, если пропустила информацию о направлении деятельности фирмы. Spiroksy, а чем будет заниматься Ваша фирма? Это ж в разработке названия не последний фактор.
     
    Victoria, 26.01.12
    #9
  10. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Думаю заняться продажей рукодельных и для рукоделия предметов. В последующем планирую иметь небольшую студию для мастер-классов и предоставления возможности клиентам самим сделать памятные вещи своими руками. Ориентация на женщин и детей. Как-то так.

    Ну и зря :). Такое приличное название... Жаль:rolleyes:

    :oops: Тогда как по-чешски обозвать всё это рукоделие? Название студии я то придумала "В саду других возможностей".. Ну, вот это опять по-русски, а как по-чешски будет? Помогите с переводом, пожалуйста.:)

    По секрету... Я имела ввиду "Карику Тамару". Если, что, VVS, сорри!
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #10
    Alf нравится это.
  11. Alf
    Постоянный участник

    Регистрация:
    12.07.11
    Сообщения:
    548
    Симпатии:
    726
    Адрес:
    Казахстан
    Интересное название придумали!!! Очень нравится!!! Респект!!! ;)
     
    Alf, 26.01.12
    #11
    Spiroksy нравится это.
  12. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Кoníček я уже примеряла.:(Но там же гачек. Наверно всё же лучше хобби использовать в названии тогда. А вот слово skvele как со стороны чехов? Нормальное?

    :)Дело не в рукоделии, а в возможностях))). На русском для вывески было бы неплохо, мне так кажется:).

    ;)С мужской точки зрения рукоделие просто глуповатое занятие. Однако так проявляется наша тяга к творчеству. А для детей считаю это просто необходимо.
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #12
    Igor Muller нравится это.
  13. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Думаете, прямо вот так: mistrovske?
    Что-то мне подсказывает, что в таком виде название лучше не давать;)

    Ну рукодельное-то -ruční
    V zahradě - единственное приятное слово этих возможностей;) Мне кажется, не стоит делать слишком заковыристо. Где-то читала, что чехи любят простоту во фразах.
     
    Natalie, 26.01.12
    #13
    Spiroksy нравится это.
  14. Osma
    Постоянный участник

    Регистрация:
    25.01.12
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    1.167
    Адрес:
    Прага
    Во всех галереях имеются "mistrovská díla" - это все статуи и картины. Название "mistrovská díla" ассоциируется с БОЛЬШИМИ деньгами. Не стоит применять в названии слово "mistrovské". (ИМХО)
     
    Osma, 26.01.12
    #14
    Natalie и Spiroksy нравится это.
  15. Pomeda
    Постоянный участник

    Регистрация:
    12.01.11
    Сообщения:
    1.640
    Симпатии:
    3.656
    Адрес:
    Чехия
    А что если "útulný domov", в переводе это "уютный, теплый свой дом", или вариант "všechno pro útulný domov", то есть "все для...."?
     
    Pomeda, 26.01.12
    #15
  16. Osma
    Постоянный участник

    Регистрация:
    25.01.12
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    1.167
    Адрес:
    Прага
    "V zahradě jiných možností" - но слово zahrada очень связано с огородом. Нужно время, чтобы подумать...

    - уже есть у нас такое название
     
    Osma, 26.01.12
    #16
    Igor Muller нравится это.
  17. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    А если "útulnе hobby"?
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #17
  18. Osma
    Постоянный участник

    Регистрация:
    25.01.12
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    1.167
    Адрес:
    Прага
    то уж лучше "hobby для вас" - "hobby pro vás" ....hobby не может быть útulné
     
    Osma, 26.01.12
    #18
    Igor Muller и Spiroksy нравится это.
  19. Pomeda
    Постоянный участник

    Регистрация:
    12.01.11
    Сообщения:
    1.640
    Симпатии:
    3.656
    Адрес:
    Чехия
    ,,Pro Váše šíkovné ruce" или просто ,,šíkovné ruce " то есть ,, Для Ваших умелых рук" или просто,, умелые руки"
     
    Pomeda, 26.01.12
    #19
    Natalie нравится это.
  20. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Куда вы все время теряете é в конце прилагательных?:p

    šíkovné - очень приятное слово!
    Кстати, как мне показалось, и любимое чехами.
     
    Natalie, 26.01.12
    #20
  21. Kira
    Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.11
    Сообщения:
    716
    Симпатии:
    907
    Адрес:
    Пермь
    У нас есть магазинчик "Дамские забавы". Может, Вам тоже подойдет?
     
    Kira, 26.01.12
    #21
    Spiroksy нравится это.
  22. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Красиво звучит :). Но такое название хорошо для магазина мне кажется. Мне нужно придумать название для с. Р. О.:unsure:

    Спасибо дорогие за поддержку! Вынуждена покинуть вас. До встречи!
     
    Spiroksy, 26.01.12
    #22
  23. kot
    Постоянный участник

    Регистрация:
    13.01.11
    Сообщения:
    1.746
    Симпатии:
    2.290
    Адрес:
    Teplice ČR
    +100500
     
    kot, 26.01.12
    #23
    Igor Muller нравится это.
  24. Osma
    Постоянный участник

    Регистрация:
    25.01.12
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    1.167
    Адрес:
    Прага
    - а почему šíkovné а не šikovné? Зачем там длинное "í"?:)
     
    Osma, 26.01.12
    #24
    Igor Muller и Natalie нравится это.
  25. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Век воли не видать: описка, начальник!
     
    Natalie, 26.01.12
    #25
    Igor Muller нравится это.
  26. Alf
    Постоянный участник

    Регистрация:
    12.07.11
    Сообщения:
    548
    Симпатии:
    726
    Адрес:
    Казахстан
    С этим названием кто про что может подумать..... :oops:
     
    Alf, 26.01.12
    #26
    Kira, Spiroksy и Igor Muller нравится это.
  27. Osma
    Постоянный участник

    Регистрация:
    25.01.12
    Сообщения:
    655
    Симпатии:
    1.167
    Адрес:
    Прага
    "zlaté české ručičky" - уже есть такое

    Я поняла, что ей нужно название для с. Р. О. - а такие уже существуют:
    Zlaté české ručičky spol. s r.o. И Zlaté Ruce s.r.o.



    Мне это тоже вначале понравилось - коротко, и потом легко сделать домен...- но теперь я подумала, что чехи будут читать "Denárik", и это похоже на название денег "динар" и малый "динарик". Короче, подумают, что что-то связано с деньгами...- поэтому тоже не годится.
     
    Osma, 26.01.12
    #27
  28. Kira
    Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.11
    Сообщения:
    716
    Симпатии:
    907
    Адрес:
    Пермь
    Ага. Кто помнит, у нас говорят "Каждый понимает в меру своей испорченности...":)
    А вообще у меня есть из покупателей фирмы с названием "ААА" и "БББ" - просто не стали вообще париться придумыванием красивостей.
     
    Kira, 27.01.12
    #28
  29. Natalie
    Постоянный участник

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    8.579
    Симпатии:
    7.881
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Вполне даже возможно...
     
    Natalie, 27.01.12
    #29
  30. Spiroksy
    Постоянный участник

    Регистрация:
    08.12.11
    Сообщения:
    714
    Симпатии:
    901
    Отослала на согласование три названия :). С инициалами "RODcompany", по типу местности "SOBcompany" (sob - по-чешски северный олень :D) и так просто "Калейдоскоп". Очень трудная задача :rolleyes: была. Пока открывашка не отписалась. Жду.
     
    Spiroksy, 27.01.12
    #30
Загрузка...