Переводчик

AnastasiyaTimokhina Newbie

Здравствуйте, подскажите пожалуйста контакты переводчика с чешского на русский. Идём завтра в полицию для получения ВНЖ мне и сегодня только узнали что в полиции не предоставят переводчика.

 

Нужен завтра 14 сянваря 13:00 до 14:00 в Брно

Рекомендованные сообщения

AnastasiyaTimokhina Newbie

Спасибо, муж уже обзванивает. Но, все заняты (на работе)

Но, все заняты

Ну, авось кого-то найдете...

Спасибо, муж уже обзванивает. Но, все заняты (на работе)

Что значит получение ВНЖ? Вы подаете документы? Вы сдаете биометрию? Вы получаете биометрическую карточку?. У меня дочь в Брно. Язык на уровне носителя. Она готовится к экзаменам. Если время точное, по записи, то она бы смогла прийти.

AnastasiyaTimokhina Newbie
Что значит получение ВНЖ? Вы подаете документы? Вы сдаете биометрию? Вы получаете биометрическую карточку?. У меня дочь в Брно. Язык на уровне носителя. Она готовится к экзаменам. Если время точное, по записи, то она бы смогла прийти.

Спасибо, что откликнулись.

Я к сожалению не знаю как это правильно называется. Муж чех, я подаю документы чтобы жить вместе с ним в Чехии. Нужен судебный переводчик.

Мы уже сегодня сходили и я провалила. Сказали что будет отказ в связи с тем что мы планируем поездку в Россию на полгода (вернёмся сюда в сентябре), это слишком долгий срок отсутствие в Чехии. Вообщем мы как-то с мужем даже об этом не подумали. Болбесы.

А можно такие же контакты для Праги?

А поменять одно слово в поисковом запросе???

  • 8 месяцев спустя...
SvetlanaLange Newbie

Посоветуйте, пожалуйста, хорошего судебного переводчика в Праге. Пара русский - чешский.

Посоветуйте, пожалуйста, хорошего судебного переводчика в Праге. Пара русский - чешский.

Вам для каких целей или юридических действий нужен - хороший судебный переводчик в Праге? (как бы есть у них специализация и не все всегда, например: могут ходить или ездить в Брно - на судебные заседания).

SvetlanaLange Newbie
Вам для каких целей или юридических действий нужен - хороший судебный переводчик в Праге?

Судебный перевод документов

Судебный перевод документов

Тогда - в принципе любой (судебным переводом документов - всегда занимаются все судебные переводчики). С кем работаю - напишу Вам в личку.

SvetlanaLange Newbie
Тогда - в принципе любой (судебным переводом документов - всегда занимаются все судебные переводчики). С кем работаю - напишу Вам в личку.

Я понимаю, что любой.

Список вот: http://datalot.justice.cz/justice/repznatl.nsf/$$SearchForm?OpenForm&Seq=2

Но я просто в курсе, что некоторые судебные переводчики работают некачественно. Поэтому и спрашиваю на форуме о личном опыте. Может, кто-нибудь знает именно хорошего.

Я понимаю, что любой.

Список вот: http://datalot.justice.cz/justice/repznatl.nsf/$$SearchForm?OpenForm&Seq=2

Но я просто в курсе, что некоторые судебные переводчики работают некачественно. Поэтому и спрашиваю на форуме о личном опыте. Может, кто-нибудь знает именно хорошего.

Ошибки, хоть самые малые, бывают случаются у всех переводчиков - и поэтому я лично всегда перепроверяю любой перевод.

Наверх
  • Создать...