Трудовая карта в Чехии (обсуждение)

Alex R Newbie

Спасибо. Так и сделаю. Чем больше документов - тем лучше :)

Масим546 Newbie

Доброго времени суток. Пишу не из-за лени искать информацию, а из-за противоривости и недосказанности в некоторых вопросах. Кто может, уточните пожалуйста в некоторых вопросах:

 

1 Для ТК не требуется документов подтверждающих наличие жилья?

 

1.1 Если требуется, но работадатель не предусматривает обеспечение жильем, то каким образом его искать дистанционно? Бронировать хостел на 2 года вперёд?

 

2 Если это первый выезд за границу, но договор с работодателем бессрочный, то может ли первый выезд послужить причиной отказа? Как везде пишут, что сначала виза выдается на 3 месяца, потом на 6 и т. д.

 

3 Решен

 

4 На многих сайтах (которые можно найти по фразе "сколько делается тк в Чехию") пишут, что причиной долгого срока рассмотрения и одной из причин отказа в выдаче ТК является неблагонадежность работадателя. Так вот, если ищем работу на оф. Сайте ЧР, то там с этим все хорошо или из них тоже стоит выбирать кто хороший, кто плохой?

1 Для ТК не требуется документов подтверждающих наличие жилья?

Просто прочитать список документов, которые консульство требует для подачи на ТК.

1.1 Если требуется, но работадатель не предусматривает обеспечение жильем, то каким образом его искать дистанционно?

Кто как ищет.

2 Если это первый выезд за границу, но договор с работодателем бессрочный, то может ли первый выезд послужить причиной отказа?

Не может. Могут послужить причиной отказа разные факторы, но не то, что вы еще не были за границей.

Так вот, если ищем работу на оф. Сайте ЧР, то там с этим все хорошо или из них тоже стоит выбирать кто хороший, кто плохой?

Тоже надо выбирать.

Natalisa777 Newbie

Добрый день... Может кто поделится, сколько у вас проходило времени между тем, как работодатель подтверждал, что действительно берет сотрудника и получением ответа по ТК от министерства?...

Alex R Newbie
Добрый день... Может кто поделится, сколько у вас проходило времени между тем, как работодатель подтверждал, что действительно берет сотрудника и получением ответа по ТК от министерства?...

 

У меня прошёл ровно месяц: от отправки моих данных работодателю до получения от него письма с назначенной датой собеседования во Львове (проект "Украина").

 

Здравствуйте. Помогите разобраться, а то терзают смутные сомнения. В рамках проекта Украина я буду подавать документы в визовый центр во Львове. Я так понимаю, что все подаваемые документы останутся в консульстве?

 

Вопрос в договоре. Там написано, что договор составляется в 2-х экземплярах — один у меня, другой у работодателя. Работодатель прислал все документы в одном экземпляре и на чешском языке, сейчас сижу перевожу :) Если договор с дополнениями остаётся в консульстве, то мне как-то становится неуютно ехать в ЧР без официального документа на руках. Здесь на форуме советовали перед сдачей заверить нотариально копию договора. Будет ли эта копия иметь силу в ЧР после заверения украинским нотариусом, или нужно заверение судебным переводчиком?

сейчас сижу перевожу

А на какой язык вы переводите и зачем?

 

То есть, вы для чешского консульства переводите на украинский язык, что ли?

Или просто для себя, чтобы знать, что там написано?

Alex R Newbie
А на какой язык вы переводите и зачем?

Да это я для себя. Хотелось бы в деталях знать, что подписываю.

это я для себя

А! Это очень правильно!!

Olga.kurda Enthusiast
Вопрос в договоре. Там написано, что договор составляется в 2-х экземплярах — один у меня, другой у работодателя. Работодатель прислал все документы в одном экземпляре и на чешском языке, сейчас сижу перевожу :) Если договор с дополнениями остаётся в консульстве, то мне как-то становится неуютно ехать в ЧР без официального документа на руках. Здесь на форуме советовали перед сдачей заверить нотариально копию договора. Будет ли эта копия иметь силу в ЧР после заверения украинским нотариусом, или нужно заверение судебным переводчиком?

Ну элементарно же все, делаете заверенную копию и ее подаете в консульство, а себе оставляете оригинал. А еще проще - попросить работодателя сделать договор в 3-х экземплярах.

Alex R Newbie
Ну элементарно же все, делаете заверенную копию и ее подаете в консульство, а себе оставляете оригинал. А еще проще - попросить работодателя сделать договор в 3-х экземплярах.

Спасибо за ответ. Как-то я всё усложняю на пустом месте... А заверение для консульства делать у судебного переводчика или украинского нотариуса?

Olga.kurda Enthusiast
А заверение для консульства делать у судебного переводчика или украинского нотариуса?

Это должно быть на сайте консульства указано, но вообще сомневаюсь, что украинский нотариус вам заверит документ на иностранном языке.

Сделать копию и нотариально заверить.

 

Дословно - что написано на сайте консульства

  1. трудовий договір, договір про трудову діяльність або договір про майбутній договір (у цьому випадку потрібно надати як оригінал документу, так і нотаріально завірену копію; оригінал одразу повертається заявнику), в якому сторони зобов'язуються в узгоджений термін укласти трудовий договір, що містить положення, з якого випливає, що щомісячний розмір заробітної плати, окладу або винагороди іноземця, не буде нижчий, ніж базова ставка мінімальної місячної заробітної плати. Щотижнева робоча доба у кожних основних трудових відносинах повинна бути не менше 15 годин. Іноземець зобов'язаний представити цей документ чеською мовою та переклад має бути нотаріально завірений, зрозумілий іноземцеві або має бути мовою, зрозумілою іноземцеві та бути нотаріально завіреним перекладом на чеську мову

Alex R Newbie
Сделать копию и нотариально заверить.

 

Дословно - что написано на сайте консульства

  1. трудовий договір, договір про трудову діяльність або договір про майбутній договір (у цьому випадку потрібно надати як оригінал документу, так і нотаріально завірену копію; оригінал одразу повертається заявнику), в якому сторони зобов'язуються в узгоджений термін укласти трудовий договір, що містить положення, з якого випливає, що щомісячний розмір заробітної плати, окладу або винагороди іноземця, не буде нижчий, ніж базова ставка мінімальної місячної заробітної плати. Щотижнева робоча доба у кожних основних трудових відносинах повинна бути не менше 15 годин. Іноземець зобов'язаний представити цей документ чеською мовою та переклад має бути нотаріально завірений, зрозумілий іноземцеві або має бути мовою, зрозумілою іноземцеві та бути нотаріально завіреним перекладом на чеську мову

Спасибо за ответ. Я так понимаю, что мне нужно просто сделать копии и заверить их у судебного переводчика? В консульстве сказать, что договор на чешском мне понятен и перевод мне не требуется? Простите за назойливость и большое количество вопросов - чем ближе дата подачи, тем мне всё больше кажется, что что-то не так...

neron02 Newbie

Здравствуйте.

Проконсультируйте, пожалуйста, по следующему вопросу.

 

У меня диплом на французском языке.

Нотариус в Москве сказал, что может осуществить перевод на чешский только через русский язык.

Т. Е. Французский-->русский-->чешский

 

В таком случае в консульство надо нести оба перевода, или будет достаточно перевода с русского на чешский? Нужны какие-либо дополнительные заверения документов?

На сайте московского консульства сказано: Переводы свыше 3 стран необходимо заявить письменно po интернет адресу ko.moskva@embassy.mzv.cz

Не совсем понятен смысл этого предложения. Если у вас был подобный опыт при переводе, пожалуйста, поделитесь.

Спасибо!

что мне нужно просто сделать копии и заверить их у судебного переводчика? В консульстве сказать, что договор на чешском мне понятен и перевод мне не требуется?

Я думаю, что да.

Alex R Newbie
Я думаю, что да.

Спасибо Вам ещё раз.

@Alex R, не за что. Главное, чтобы вам договор правда был понятен))

 

На сайте московского консульства сказано: Переводы свыше 3 стран необходимо заявить письменно

Я что-то не пойму - вы на какой вид пребывания подаетесь? На трудовую карту или на что?

Здравствуйте. Помогите разобраться, а то терзают смутные сомнения. В рамках проекта Украина я буду подавать документы в визовый центр во Львове. Я так понимаю, что все подаваемые документы останутся в консульстве?

 

Все ваши документы поедут в чехию

Здравствуйте.

Проконсультируйте, пожалуйста, по следующему вопросу.

 

У меня диплом на французском языке.

Нотариус в Москве сказал, что может осуществить перевод на чешский только через русский язык.

Т. Е. Французский-->русский-->чешский

 

В таком случае в консульство надо нести оба перевода, или будет достаточно перевода с русского на чешский? Нужны какие-либо дополнительные заверения документов?

На сайте московского консульства сказано: Переводы свыше 3 стран необходимо заявить письменно po интернет адресу ko.moskva@embassy.mzv.cz

Не совсем понятен смысл этого предложения. Если у вас был подобный опыт при переводе, пожалуйста, поделитесь.

Спасибо!

Оба перевода, на всякий случай. Там не дописали слово, переводы свыше 3 страниц надо заказывать заранее у нотариуса по тому e-mail, чтобы он заранее знал сколько ему надо переводить.

Alex R Newbie

Здравствуйте.

Такой вопрос. Подаю документы на трудовую карту по режиму Украина в визовый центр г. Львова (вул. Джерельна, 18). Слышал, что очередь за талончиком на приём бывает до конца улицы. Просьба подсказать, кто уже сдавал там документы. Во сколько приблизительно нужно занимать очередь? Я с поезда попаду туда в лучшем случае к 9 часам утра. Может, лучше приехать за день раньше и на следующий день занимать очередь тогда уже с раннего утра? Не хотелось бы пропустить подачу документов.

Natalisa777 Newbie

Помогите, пожалуйста, кто писал с просьбой об ускорении рассмотрения? Прошло больше 3 месяцев, 2,5 недели назад работадателя они попросили подтвердить, что берет на работу, подтвердил. Через 3 недели у детей по воссоединению выйдет 120 дней, если нам не одобрят за это время, то им 100% откажут? Как вы думаете, есть ли смысл просить об ускорении дела или можно сделать этим хуже?

 

Здравствуйте.

Не хотелось бы пропустить подачу документов.

А если в дороге транспорт сломается или опоздаете на него, то и к 9 не доберётесь, заранее приедьте, займёте очередь спокойно, лучше не рисковать и перестраховаться

Alex R Newbie
А если в дороге транспорт сломается или опоздаете на него, то и к 9 не доберётесь, заранее приедьте, займёте очередь спокойно, лучше не рисковать и перестраховаться

Спасибо за ответ. Тоже склоняюсь к такому варианту - дело ведь ответственное.

Kassoi Newbie

Добрый день всем, хочу поехать в чехию на два года, на зароботки, получил документы, привез с собой, только вот вышла не большая загвостка по поводу заполнения анкеты на трудовую карту, есть кто нибудь кто может помочь в вапроссе по заполнению трудовой анкеты, зарание спасибо...

Мой номер вайбер +375259466536

Chelyabinskyi Newbie

Всем Здрасте. Скажите, пожалуйста, у кого-нибудь есть информация, как связаться с pobyt-cz.info?

Заранее благодарен

А на странице контакты? Нельзя?

Chelyabinskyi Newbie

Связь через сайт не работает.

Ну так в ФБ в личку напишите

Alex R Newbie

Здравствуйте.

Подскажите, пожалуйста. Сделали фото в ателье для подачи на трудовую карту: 35 х 45 мм и на белом фоне. Читал, что фон должен быть светло-серый или светло-голубой (для шенгенской визы). Есть какие-то официальны требования к фото? Белый фон переделывать?

Олегac Newbie

Помогите!

 

Заполняю формуляр Zadost o Zamestnaneckou kartu. В пункте С необходимо указать даты начала действия договора и окончания.

У меня же не договор, а договор о будущем договоре. Могу ли я оставить строку незаполненной?

Помогите!

 

Заполняю формуляр Zadost o Zamestnaneckou kartu. В пункте С необходимо указать даты начала действия договора и окончания.

У меня же не договор, а договор о будущем договоре. Могу ли я оставить строку незаполненной?

Оставьте не заполненный пункт, в консульстве подскажут что писать

Наверх
  • Создать...