Трудовая карта в Чехии (обсуждение)

Olegka, я правильно понимаю, что если для работы данная информация не нужна, то в посольстве эту справку не затребуют при подаче документов?

Нет.

Знаете что, это ваше личное дело чем делится и какие документы делать.

Также мое дело, чтобы люди на форуме разговаривали вежливо. О чем вам приходится напоминать.

И как уже писали тут, если работа требует медосмотра, то его проводят в Чехии. Максимум можно принести справку от терапевта и список прививок, а все остальное, что нужно, будут проверять уже на месте.

Я проходил медосмотр и у себя в стране (в Украине, причем по направлению работодателя в конкретной клинике, чтоб минимизировать риск покупки результатов, наверное), и уже по приезду в Чехию, непосредственно на предприятии (те же манипуляции). Кстати, прививки никто нигде не просил.

Спасибо, по месту пройти для нас не будет проблемой

Просто я не мог понять какие требования к форме данной справки, теперь понимание есть благодаря Вашей помощи))

Моему мужу нужно было подать мед. Справку при подаче документов в Консульство. Это было требованием работодателя. Терапевт в свободной форме сделала выписку из мед. Карты, указала, что на учёте у психиатра и нарколога не состоит, а также инфекционист сделала запись, что у неё на учёте не состоит. Данные о прививках не вносились в выписку.

Справка подошла. По приезду в Чехию муж проходил снова медосмотр.

Моему мужу нужно было подать мед. Справку при подаче документов в Консульство. Это было требованием работодателя. Терапевт в свободной форме сделала выписку из мед. Карты, указала, что на учёте у психиатра и нарколога не состоит, а также инфекционист сделала запись, что у неё на учёте не состоит. Данные о прививках не вносились в выписку.

Справка подошла. По приезду в Чехию муж проходил снова медосмотр.

Большое спасибо за информацию)

Добрый день.

 

На всякий случай задам вопрос про вклейку однократной визы с пребыванием 60 дней с временным коридором 180 дней.

В этом посте в конференции один из участников сказал, что приехал на вклейку визы через 80 дней после одобрения.

Исходя из вашего опыта, через какое максимальное время можно приехать на вклейку?

И чем вообще это время может быть ограничено?

 

Спасибо

@Artem A,

 

Положительное решение МВД ЧР действительно 180 дней сo дня подачи заявления на долгосрочную визу. После истечения указанного срока виза является недействительной.

[uSER=52478]@olga.kurda[/uSER],

Как всегда, большое спасибо за ответ.

 

Я понимаю это так: визу дают на коридор с 1-го января по 30-е июня (грубо это 180 дней).

Но количество дней для пребывания в Чехии по этой однократной визе всё равно ограничено 60 днями.

Если я получаю визу 1-го мая, то она будет действительна по 30-е июня.

@Artem A, нет.

60 дней считая со дня въезда, если виза с 1 мая, а въедете вы например 15 мая, то 60 дней закончатся 15 июля.

Вам главное въехать в течение полугода - этого коридора (коридор у вас будет с даты вклейки +180 дней). Дальше сдаете биометрию и все, виза уже не важна.

На вклейке визы можно попросить, чтобы срок действия поставили не с даты, когда будете в консульстве, а с той даты, когда поедете. Ну например придете вклеивать 1 мая, а поедете 15го - они могут вам с 15 сделать срок действия визы.

2 [uSER=52478]@olga.kurda[/uSER],

Спасибо, я не совсем правильно выразился.

Вопрос переформулирую:

Если мне в середине декабря подтверждают визу, я могу её вклеить любое время до середины июня?

И при этом коридор у неё всё равно остаётся 180 дней?

@Artem A, ну по логике того, что написано на сайте, речь о 180 днях с даты подачи заявления на визу. Так что лучше позвоните в консульство, если так поздно планируете вклеивать.

При регистрации в полиции на трудовую карту со страху (или от непонимания) неправильно сказал фамилии родителей (спросила чиновница).

 

Это сильно критично, стоит ли спрашивать на сдаче биометрии о возможности исправить это? Слегка боязно.

При регистрации в полиции на трудовую карту со страху (или от непонимания) неправильно сказал фамилии родителей (спросила чиновница).

 

Это сильно критично, стоит ли спрашивать на сдаче биометрии о возможности исправить это? Слегка боязно.

Не смертельно (шутка).

Не должно никак повлиять (была просто какая-то устная « проверка» данных анкеты)

Не смертельно (шутка).

Не должно никак повлиять (была просто какая-то устная « проверка» данных анкеты)

Ок, стучу по дереву.

неправильно сказал фамилии родителей (спросила чиновница)

Написали? Или сказали?

2 olga.kurda and all,

 

Вы написали, что отсчёт 180 дней начинается со дня подачи заявления на визу.

Может быть, всё-таки со дня получения информации о готовности визы, либо же со дня похода в консульство на вклейку?

Вы написали, что отсчёт 180 дней начинается со дня подачи заявления на визу.

Так написано на сайте консульства, но только в русской версии.

Большинство людей все же вклеивают визы почти сразу, учитывая, сколько ждали решения, так что если кто-то хочет еще полгода подождать - пусть звонит в консульство и выясняет.

Всем привет.

Знаю, что эта тема ОЧЕНЬ много раз обсуждалась на форуме, но информации много противоречивой, исходя из этого не могу понять как все таки нужно переводить документы?

Правильно ли я понимаю, для перевода документов мне нужно перевести их в бюро переводов или абсолютно любой другой переводчик (если это справка о несудимости то подаю оригинал и креплю к нему заверенный перевод, если это документ, например свидетельство о браке, то подаю заверенную копию и креплю к ней заверенный перевод), затем несу переводы в консульство, там мне их заверяют (именно переводы) и подаю эти документы со всем остальным пакетом?

Заранее благодарю за помощь!

Всем привет.

Знаю, что эта тема ОЧЕНЬ много раз обсуждалась на форуме, но информации много противоречивой, исходя из этого не могу понять как все таки нужно переводить документы?

Правильно ли я понимаю, для перевода документов мне нужно перевести их в бюро переводов или абсолютно любой другой переводчик (если это справка о несудимости то подаю оригинал и креплю к нему заверенный перевод, если это документ, например свидетельство о браке, то подаю заверенную копию и креплю к ней заверенный перевод), затем несу переводы в консульство, там мне их заверяют (именно переводы) и подаю эти документы со всем остальным пакетом?

Заранее благодарю за помощь!

В консульстве переводы бюро переводов и переводчиков ЧП (ИП) - заверять не нужно.

Вы сначала делаете копии документов (которые хотите перевести) у нотариуса и отдаёте их в бюро переводов, которые делают перевод. Потом эти переводы - отдаёте в консульство.

В консульстве переводы бюро переводов и переводчиков ЧП (ИП) - заверять не нужно.

Вы сначала делаете копии документов (которые хотите перевести) у нотариуса и отдаёте их в бюро переводов, которые делают перевод. Потом эти переводы - отдаёте в консульство.

Т. Е заверять перевод с русского на чешский у чешского нотариуса в консульстве не нужно?

Светлана84 Newbie
Т. Е заверять перевод с русского на чешский у чешского нотариуса в консульстве не нужно?

Нет. Проще всего найдите бюро переводов, которые два в одном. Мне так мужчина и перевел и заверил и сшил все по правилам.

Нет. Проще всего найдите бюро переводов, которые два в одном. Мне так мужчина и перевел и заверил и сшил все по правилам.

Отлично, спасибо, теперь если кому не сложно (кто имел опыт) подскажите такое бюро в Москве, заранее благодарю

 

Дополнение - нашёл бюро переводов Берг, как отзывы о них? Добросовестная организация?

Всем привет.

Знаю, что эта тема ОЧЕНЬ много раз обсуждалась на форуме, но информации много противоречивой, исходя из этого не могу понять как все таки нужно переводить документы?

Правильно ли я понимаю, для перевода документов мне нужно перевести их в бюро переводов или абсолютно любой другой переводчик (если это справка о несудимости то подаю оригинал и креплю к нему заверенный перевод, если это документ, например свидетельство о браке, то подаю заверенную копию и креплю к ней заверенный перевод), затем несу переводы в консульство, там мне их заверяют (именно переводы) и подаю эти документы со всем остальным пакетом?

Заранее благодарю за помощь!

 

В Питере переводить и заверять нужно в самом консульстве (можно принести готовые переводы, но при заверении с вас возьмут туже сумму, что и за перевод+заверение - мы на это "попали" и потеряли деньги+время). В других городах, как я смотрю, может быть все совсем по-другому. Поэтому отталкивайтесь от советов тех, кто подавался недавно в вашем консульстве.

В РФ свои особенности (наверно из- за санкций) - поэтому лучше уточнить в конкретном своём консульстве Чехии.

наверно из- за санкций

Да санкции-то тут при чем?

Просто бардак, он на всех действует... На чехов тоже...

Вон на питерском (или московском?) сайте вообще про рабочую карту ничего не написали:D:D

Отлично, спасибо, теперь если кому не сложно (кто имел опыт) подскажите такое бюро в Москве, заранее благодарю

 

Дополнение - нашёл бюро переводов Берг, как отзывы о них? Добросовестная организация?

Это те которые в гостинице Пекин?

 

Да санкции-то тут при чем?

Просто бардак, он на всех действует... На чехов тоже...

Вон на питерском (или московском?) сайте вообще про рабочую карту ничего не написали:D:D

Из за санкций не написали:D. Это все они, санкции виноваты

Из за санкций не написали

А, ну да... Типо яблоки и гусей давим? Давим!

Так что писать тоже не обязаны!:D

@Светлана84,

Это те которые в гостинице Пекин?

Да, на сайте написано гостиница Пекин

@Светлана84,

 

Да, на сайте написано гостиница Пекин

Я там делала.

Да санкции-то тут при чем?

Просто бардак, он на всех действует... На чехов тоже...

Вон на питерском (или московском?) сайте вообще про рабочую карту ничего не написали:D:D

" Бардак" в МИД Чехии Вы считаете?

С Визапоинт - что тоже был " бардак"?

Наверх
  • Создать...