Трудовая карта в Чехии (обсуждение)

Я о РФ говорю, я жду свою ТК, чтобы подать после детей на воссоединение. Теперь не понятно ничего, возможно ли это в принципе...

Без разницы - в какой стране. Путь один - и я его написал выше.

Ищите свой номер в разделе заместнанецкая карта (если в другом разделе - это не ваш номер).

 

Прошу прощения за глупый вопросы, не могли бы вы помочь мне.

 

1) Трудовой контракт и бронь жилья обязательно оригиналы нужно в посольство нести? Или можно скан копии?

2) Если диплом чешского ВУЗа нужно ли переводить его или что-то еще делать?

3) Если я когда то учился в РФ (сам из Казахстана) 9 месяцев (самое долгое непрерывное пребывание 14.02 - 13.06) нужна ли справка о несудимости? Данная справка имеется, но ей уже больше 180 дней, так как брал сразу по отъезду.

4) Где-то читал, что нужна еще справка о состоянии здоровья. Якобы не болеешь серьезными болезнями. Нужна ли?

 

Если где-то был некорректен, прошу прощения и был бы рад, если вы подправите меня.

 

Спасибо!

Прошу прощения за глупый вопросы, не могли бы вы помочь мне.

 

1) Трудовой контракт и бронь жилья обязательно оригиналы нужно в посольство нести? Или можно скан копии?

2) Если диплом чешского ВУЗа нужно ли переводить его или что-то еще делать?

3) Если я когда то учился в РФ (сам из Казахстана) 9 месяцев (самое долгое непрерывное пребывание 14.02 - 13.06) нужна ли справка о несудимости? Данная справка имеется, но ей уже больше 180 дней, так как брал сразу по отъезду.

4) Где-то читал, что нужна еще справка о состоянии здоровья. Якобы не болеешь серьезными болезнями. Нужна ли?

 

Если где-то был некорректен, прошу прощения и был бы рад, если вы подправите меня.

 

Спасибо!

1. Нужен оригинал трудового договора (по бронированию жилья - можно и заверенные копии)

2. Если есть диплом чешского вуза - его переводить не надо

3. Вообще-то нужна

4. Справка о здоровье обязательна - если есть об этом упоминание в трудовом договоре или для медиков, или по запросу консульства.

Ledi_vanille Newbie

Наконец-то пришло долгожданное письмо спустя 207 дней мучений с положительным ответом!!! Это счастье))) Письмо пришло на ємейл. Позвонить им видимо некогда, а письмо прислать дорого)) В письме указано, что страховка 40 дней должна действовать. Каковы требования к страховке (в том плане, что она должна быть комплексная или базовая)? Бо разница в цене существенная. И я так поняла, что придётся брать на 2 месяца страховку.

И ещё отдельно пришло письмо по поводу записи биометрии, что в течении 10 дней МВД должно со мной связаться (но что то мне кажется что никто не свяжется). Как мне тогда самой записаться, если я не бэ не мэ в чешском???

Наконец-то пришло долгожданное письмо спустя 207 дней мучений с положительным ответом!!! Это счастье))) Письмо пришло на ємейл. Позвонить им видимо некогда, а письмо прислать дорого)) В письме указано, что страховка 40 дней должна действовать. Каковы требования к страховке (в том плане, что она должна быть комплексная или базовая)? Бо разница в цене существенная. И я так поняла, что придётся брать на 2 месяца страховку.

И ещё отдельно пришло письмо по поводу записи биометрии, что в течении 10 дней МВД должно со мной связаться (но что то мне кажется что никто не свяжется). Как мне тогда самой записаться, если я не бэ не мэ в чешском???

На сайте вашего консульства должна быть информация по страховке (требования различных консульств - также различные) и / или перезвоните им и уточните требования по страховке.

Ledi_vanille Newbie
На сайте вашего консульства должна быть информация по страховке (требования различных консульств - также различные) и / или перезвоните им и уточните требования по страховке.

Там ничего не указано конкретного, кроме того, что она должна быть

Там ничего не указано конкретного, кроме того, что она должна быть

А Вы в какое консульство подавались?

Ledi_vanille Newbie
А Вы в какое консульство подавались?

В Киеве

В Киеве

Тогда звоните туда обязательно (в этом консульстве по страховкам меняются требования чуть не каждый месяц (в двадцатых числах сентября, например, у всех стали требовать дополнительно УСЛОВИЯ СТРАХОВАНИЯ конкретной страховой компании - чья страховка и только ОРИГИНАЛЫ СТРАХОВОК (не принимали ни копии, ни сканы).

Светлана84 Newbie
Тогда звоните туда обязательно (в этом консульстве по страховкам меняются требования чуть не каждый месяц (в двадцатых числах сентября, например, у всех стали требовать дополнительно УСЛОВИЯ СТРАХОВАНИЯ конкретной страховой компании - чья страховка и только ОРИГИНАЛЫ СТРАХОВОК (не принимали ни копии, ни сканы).

Ни цветные распечатки? Я планирую покупать опять в славии - они высылают на почту все документы, как же тогда

Ни цветные распечатки? Я планирую покупать опять в славии - они высылают на почту все документы, как же тогда

- от конкретного консульства зависит. Львов сейчас, вроде, принимает цветные сканы, а как остальные - надо звонить в конкретное консульство и узнавать у них ИХ ТРЕБОВАНИЯ К СТРАХОВКАМ. Если сканы не принимают, то надо просить страховую компанию выслать оригиналы страховок по почте (обычной или других).

Veacheslav Newbie

Добрый вечер.

Подскажите, если при устройстве на работу у меня уже будет купленная раннее мною действующая мед страховка на период три месяца, будет ли с меня и с работодателя высчитываться отчисления за мёд. Страхование?

Добрый вечер.

Подскажите, если при устройстве на работу у меня уже будет купленная раннее мною действующая мед страховка на период три месяца, будет ли с меня и с работодателя высчитываться отчисления за мёд. Страхование?

Да.

Добрый вечер.

Подскажите, если при устройстве на работу у меня уже будет купленная раннее мною действующая мед страховка на период три месяца, будет ли с меня и с работодателя высчитываться отчисления за мёд. Страхование?

Да. Вот я счас вышла на работу, у меня ещё 3,5 мес действительно предудыщее.

Хотя на самом деле я не предлагала не вычитывать. Пробовала отменить Максиму, они говорят нельзя. Ну и фиг с теми тремя месяцами, взп и то что у вас есть - небо и земля

Где можно нотариально заверить оригинал справки о несудимости в Москве день в день? В посольстве только на следующий день делают. Не хотелось бы ради этого еще на +1 день оставаться там, если есть вариант день в день сделать.

Где можно нотариально заверить оригинал справки о несудимости в Москве день в день? В посольстве только на следующий день делают. Не хотелось бы ради этого еще на +1 день оставаться там, если есть вариант день в день сделать.

А зачем Вам нотариально заверять оригинал справки о несудимости -срок годности которого очень мал (три месяца)? Переведите его в любом бюро переводе в РФ или у судебного переводчика в Чехии на чешский язык (оригинал подшивается с переводом).

Просто перевода справки консульству оказалось не достаточно, попросили нотариально заверить еще

(výpis z evidence Rejstříku trestů RF (ověření překladu).

Получается, только перевод заверить. Насчет самой справки погорячился.

 

 

Просто перевода справки консульству оказалось не достаточно, попросили нотариально заверить еще.

Зачем им это? В коллекцию (может быть кто-то коллекционирует нотариальные документы), в личный или неличный архив...?

Где можно нотариально заверить оригинал справки о несудимости в Москве день в день? В посольстве только на следующий день делают. Не хотелось бы ради этого еще на +1 день оставаться там, если есть вариант день в день сделать.

Оригинал справки переводите и заверяете перевод. Оригинал подшивается к переводу. Зачем ещё городить огород? В Москве именно так и принимают. Я уже писала, что со мной при подаче была женщина из Уфы, какой то документ она забыла заверить и очень переживала. Она в этот же день при подаче сказала про это и все у неё приняли и заверили

Оригинал справки переводите и заверяете перевод. Оригинал подшивается к переводу. Зачем ещё городить огород? В Москве именно так и принимают.

Добрый день всем!

А если я заверяю перевод диплома в консульстве, то им надо нотариальную копию диплома на русском предоставить? Не будут же они перевод к оригиналу диплома подшивать. Или перевод диплома вообще не подшивают?

Оригинал справки переводите и заверяете перевод. Оригинал подшивается к переводу. Зачем ещё городить огород? В Москве именно так и принимают. Я уже писала, что со мной при подаче была женщина из Уфы, какой то документ она забыла заверить и очень переживала. Она в этот же день при подаче сказала про это и все у неё приняли и заверили

Перевод уже есть. Только их два разных сделал переводчик, на случай разных типов заверений, как он сказал.

Какой из этих нужно именно заверить, подскажите.

photo_2017-11-04_08-42-39.thumb.jpg.fe7e44170a31fdd3700f089d0463582a.jpg

photo_2017-11-04_08-42-52.thumb.jpg.2bb2825327ed65266b40a23f63ade6b7.jpg

Добрый день всем!

А если я заверяю перевод диплома в консульстве, то им надо нотариальную копию диплома на русском предоставить? Не будут же они перевод к оригиналу диплома подшивать. Или перевод диплома вообще не подшивают?

Диплом да, заверенную копию. Так же и св. О браке.

 

Перевод уже есть. Только их два разных сделал переводчик, на случай разных типов заверений, как он сказал.

Какой из этих нужно именно заверить, подскажите.

С дипломами не подскажу, может кто уже делал диплом подскажет

Гость

У меня перевод диплома и вкладыша к нему подшиты вместе. Место сшивания заклеено круглым кусочком бумаги с печатью.

У меня перевод диплома и вкладыша к нему подшиты вместе. Место сшивания заклеено круглым кусочком бумаги с печатью.

Можно и раздельно: только перевод диплома и только перевод вкладыша (у меня так - но перевод делал давно у судебных переводчиков в Чехии).

Гость
Можно и раздельно: только перевод диплома и только перевод вкладыша (у меня так - но перевод делал давно у судебных переводчиков в Чехии).

Я тоже в Чехии. Переводчики разные бывают. Например, моей дочери переводила аттестат она же. Не перевела оценки из 12 бальной в чешскую, и в Югочешском универе такой перевод не приняли. Пришлось ещё раз к ней ходить, и она уже в скобках писала типа "отлично", "хорошо". В других ВУЗах принимали изначальный вариант без вопросов. А, например, в Марианских Лазнях дочкиным подругам переводили по второму образцу. Не удивлюсь, что и сшивать могут по-разному. Главное, чтобы заверенная нотариусом копия была подшита к её переводу. Я не уверена, что копия должна быть во всех случаях заверена нотариусом. Мы просто пересылали её почтой в Чехию, и заверяли перед отправкой в Харькове. Если переводчик делает скан сам, то, возможно и не надо. Я не в курсе.

С дипломами не подскажу, может кто уже делал диплом подскажет

С дипломом все нормально, речь про справку же шла.

С дипломом все нормально, речь про справку же шла.

Отдаете оригинал переводчику и он переводит и заверяет. Если Вы хотите оставить себе оригинал, ко копию заверенну переводите

Я тоже в Чехии. Переводчики разные бывают. Например, моей дочери переводила аттестат она же. Не перевела оценки из 12 бальной в чешскую, и в Югочешском универе такой перевод не приняли. Пришлось ещё раз к ней ходить, и она уже в скобках писала типа "отлично", "хорошо". В других ВУЗах принимали изначальный вариант без вопросов. А, например, в Марианских Лазнях дочкиным подругам переводили по второму образцу. Не удивлюсь, что и сшивать могут по-разному. Главное, чтобы заверенная нотариусом копия была подшита к её переводу. Я не уверена, что копия должна быть во всех случаях заверена нотариусом. Мы просто пересылали её почтой в Чехию, и заверяли перед отправкой в Харькове. Если переводчик делает скан сам, то, возможно и не надо. Я не в курсе.

В Украине бюро переводов (зарегистрированы как субъекты предпринимательской деятельности, имеют печати, то есть официально зарегистрированы (украинских судебных переводчиков - не существует) делает переводы и с простой копией и с нотариально заверенной копией. И оба перевода - законны и для Украины и для Чехии.

Отдаете оригинал переводчику и он переводит и заверяет. Если Вы хотите оставить себе оригинал, ко копию заверенну переводите

Перевод есть. Нотариус при посольстве заверит мне перевод, который я выше прикреплял? Там 2 вида: с печатью переводчика и без. Оригинал справки на русском при себе.

Перевод есть. Нотариус при посольстве заверит мне перевод, который я выше прикреплял? Там 2 вида: с печатью переводчика и без. Оригинал справки на русском при себе.

Берите оба

Наверх
  • Создать...